|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Well, we tested various translation programs to see just how accurate they are. Langenscheidt's T1 and online translation services (such as the free service provided at AltaVista) were included in the tests. Prices ranged from free to very expensive, but all tested programs provided the same results. None of the programs yielded accurate contextual translation. In other words, the meaning of the original passage was lost in the translation. |
|
The Live Translator |
|
Professional, certified, live translators offer many advantages over translation software. They work with living languages, and deal with language on a contextual level, rather than a literal one. Because of this, the meaning of the source text is preserved, you don't have to re-edit your software generated translation, and you are spared the embarrassment of sending off the meaningless jumble of unrelated words and phrases often produced by translation software. |
|
Translating Your Software for International Distribution |
|
If you create software for international distribution, you already know that it must be translated into a variety of languages, but do you know everything that is involved in this translation? It's not enough to simply translate the block text. Help files, error messages, information screens, dialogue boxes, shortcuts, and set menu texts must also be converted. Our graduate translators will make sure that every part of your software is translated, so that it works properly in every language into which it is converted. |
| [Home] [Cost estimate] [Order] [Languages] [About us] [Quality] [Fees] [Press] [Websites] [Software] [Search] [Affiliates] [Contact] |
![]() Click here to go to the Online Casino! |