Achtung!!! Der folgende Text ist lediglich eine Demonstration der "Fähigkeiten" eines Übersetzungsprogramms, keinesfalls unsere deutsche Originalseite!!! Benutzen Sie die Back/Zurück-Funktion Ihres Browser, um zur Originalseite zurückzugelangen.
Beginn der Demonstration:
Sprache ist unser Geschäft.Andere Benutzersprachen:
ENGLISCHES ESPAÑOL ESPANOL FRANÇAIS FRANCAIS ITALIANO
Kopf des Services: Abgestufter Übersetzer Jörg Wichmann (BDÜ)
Gekennzeichneter Übersetzer, offiziell bestätigt und durch Kammgarn-stoff Amtsgericht erkannt
Haben Sie immer einen gekennzeichneten Übersetzer beim Aufruf, wenn Sie die technischen, zugelassenen oder " normalen " Übersetzungen benötigen? Und werden Ihre Übersetzungen immer zu den höchsten Standards, rechtzeitig und in der gewünschten Form produziert?
Seit ungenauen Übersetzungen der Verträge, der Bedienungsanleitung, der Produktbeschreibungen, des etc. können Firmen beträchtlichen finanziellen Verlust sowie Verlust des Prestiges verursachen, sind korrekte Übersetzungen durch professionell ausgebildete Übersetzer anmaßende ständig steigende Stichhaltigkeit, wenn er zum Sicherstellen der Wirksamkeit und der Wettbewerbsfähigkeit der internationalen Projekte kommt.
Qualität und Kompetenz genießen obere Priorität mit uns. Das ist, warum unsere Übersetzungen nur von den Mutter-Zunge Linguisten durchgeführt werden, die die höchsten Qualifikationen und viele Jahre der Berufserfahrung auf dem bestimmten betroffenen Gebiet besitzen. Unser Personal, Bauteile der Verbindung der Übersetzer und Interpreters (BDÜ), werden sworn durch die Gerichte und folglich offiziell in ihrer Sprache autorisiert. Jeder Übersetzer konzentriert sich auf seine oder eigene spezielle Felder. um optimale Resultate zu erzielen, bringen wir großen Wert zum Herstellen des nahen Kontaktes zwischen Übersetzungsdienst, vorbehaltlichem Fachmann und Klienten an.
Wir liefern unser abschließendes Produkt durch E-mail direkt durch das Internet oder auch - auf Antrag - auf Platte, per Fax oder als Hardcopy durch Pfosten oder Eilboten. Stichtage für Unterordnung werden einzeln abhängig von dem Bereich und der Kompliziertheit des Textes vereinbart.
Wir bereiten Angebote und freie Kostenvoranschläge für alle Übersetzungen kostenlos und unverbindlich vor.
Kinetik: Nachdem wir den Ausgangstext wiederholt haben, verhandeln wir über unsere Kinetik (Pauschalsumme, all- im Preis oder im Preis durch Zeile) auf einer Schachtel-durch-Schachtelgrundlage abhängig von der Zielsprache, Grad der Schwierigkeit und Thema - anfangend von 12 Cents pro Wort für einfache Texte.
LENGUA-Übersetzung und -internet-Dienstleistungen
Pfarrgasse 3
D-96253 Untersiemau (Deutschland)
+49
9565 61403
Telefax: +49 9565 61404
E-mail 1: lengua@lengua.com
E-mail 2: Lengua@T-Online.de
Sprachen (Auswahl): Albanischer Amharic Arabischer Armenischer Bengali Bulgarischer Chinesischer Tschechischer Dänischer Holländischer Englischer Finnischer Französischer Deutscher Griechischer Hebräischer Hindi Ungarischer Isländischer Indonesischer Italienischer Japanischer Khmer Koreanischer Norwegischer Pashtu Polnischer Portugiesischer Punjabi Rumänischer Russischer Serbian Serbo-Croatian Singhalese Slovakian Spanischer Schwedischer Tamil Siamesischer Türkischer Ukrainischer Urdu Vietnamese Croatian...
Ende der Demonstration.