Übersetzungen - Dolmetschen - Beglaubigungen - Internet-Service Qualitätssicherung - Preise - Lieferformen - Lieferzeiten - Dateiformate - Dolmetschen Firmenprofil und Allgemeine Geschäftsbedingungen LENGUA ist ein Fachübersetzungsdienst für alle Sprachen mit Sitz in Untersiemau (Oberfranken/Deutschland). Schwerpunkt unserer Tätigkeit sind qualitativ hochwertige Fachübersetzungen aus der Fremdsprache ins Deutsche und aus dem Deutschen in die Fremdsprache. Wir realisieren jedoch auch Übersetzungen zwischen verschiedenen Fremdsprachen. LENGUA arbeitet mit mehr als 500 angestellten und freiberuflichen Übersetzern (weltweit). Wir werben nicht nur mit Qualität, wir bieten sie auch, indem wir für die Auswahl des betreffenden Übersetzers die in Deutschland wohl strengsten Selektionskriterien zugrunde legen: - Alle Übersetzer und Dolmetscher verfügen über einen Hochschulabschluß als Übersetzer und/oder Dolmetscher in Deutschland oder dem Zielsprachenland und sind hauptberuflich als Übersetzer und/oder Dolmetscher tätig. - Beglaubigte Übersetzungen werden von bei Gericht für ihre Sprache(n) öffentlich bestellten und allgemein beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzern ausgeführt. - Die in Deutschland wohnhaften Übersetzer sind in der überwiegenden Mehrheit Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ e.V.) Die Übersetzer im Ausland gehören in der Mehrzahl dortigen anerkannten Übersetzerorganisationen an. - Alle Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. - Alle Übersetzer arbeiten in den Fachgebieten, für die sie ausgebildet sind oder in denen sie über langjährige Berufserfahrung verfügen. Je nach Art und Spezifik des Textes wird der für den jeweiligen Text am besten geeignete Übersetzer ausgewählt und mit der Übersetzung betraut. Angebote und Kostenvoranschläge erstellen wir für jeden Auftrag individuell (kostenfrei). Da das Übersetzerhonorar von vielen Faktoren abhängt (unter anderem: Sprache, Schwierigkeitsgrad, Art und Fachgebiet des Textes, Textumfang), können an dieser Stelle nur ungefähre Preisspannen genannt werden. Marktübliche Preise schwanken meist zwischen 2,50 und 3,50 DM (europäische Sprachen) sowie 4 und 5 DM (asiatische und seltene Sprachen) pro Normzeile à 50-55 Zeichen. Nach Einsichtnahme in den Text unterbreiten wir Ihnen binnen 24 Stunden ein konkretes Angebot. Senden Sie uns dazu bitte, falls möglich, mindestens eine repräsentative Probeseite oder rufen Sie uns an bzw. senden uns ein kurzes Fax oder eine e-mail-Nachricht. Alle Übersetzungen werden nach Zeilen oder Wörtern berechnet (50-55 Zeichen pro Zeile), sofern nichts anderes vereinbart wurde (z.B. Pauschalpreise für komplette Projekte). Bei Urkundenübersetzungen kommt noch ein Beglaubigungszuschlag hinzu, falls eine Beglaubigung der Urkunde erforderlich ist.
Die Lieferzeit hängt ebenfalls von Umfang und Schwierigkeitsgrad des Textes ab. Aufträge mit einem Umfang von bis zu 5 Normseiten (à 30 Zeilen) können in der Regel binnen 24 Stunden erledigt werden. Als Richtwert gilt etwa: 5-10 Seiten/Tag. Wenn die Übersetzung auf dem Postweg zurückgesandt werden muß, addiert sich zu der Übersetzungs- und Korrekturzeit noch 1 Tag für die Postbeförderung (innerhalb Deutschlands, in andere Länder entsprechend länger). Word für Windows, ASCII-Text, HTML-Datei oder anderes (auf Anfrage). Wir vermitteln Dolmetscher im gesamten deutschsprachigen Gebiet. Stunden- und Tagessätze auf Vereinbarung. Hinzu kommen, falls erforderlich, Reise- und Übernachtungskosten. Ansprechpartner Auftragsannahme: Jörg Wichmann, Anette Wichmann Postanschrift: LENGUA, Pfarrgasse 3, D-96253 Untersiemau Telefon: +49 9565 61403 e-mail: lengua@lengua.com, Lengua@T-Online.de Wir stehen Ihnen zur Beantwortung Ihrer Fragen jederzeit zur Verfügung.
Lengua Homepage Lengua Übersetzungen Lengua Sprachkurse im Ausland Lengua Suche |