Calidad y profesionalidad: los dos puntos esenciales para Lengua Translations.
Los idiomas son seres vivos que están en constante evolución. Cada día surgen nuevas palabras, dicho y conceptos. Deje su traducción en buenas manos, en las de traductores licenciados, profesionales y nativos.
Todas las agencias de traducción prometen calidad. Pero żcómo puede reconocer el cliente en qué agencia puede confiar? żQué es lo que hace que Lengua Translations se distinga de otras agencias de traducción? Preste atención a los detalles más pequeńos. Por ejemplo, para muchas agencias de traducción el único criterio que garantiza la calidad es que sean "personas nativas" las que realizan las traducciones.
Tenga en cuenta lo siguiente: cada habitante de la tierra es nativo de alguna lengua. Pero ello únicamente significa que tiene una lengua materna, y no que domine y entienda otros idiomas o que disponga de la formación apropiada como traductor.
Lengua Translations garantiza la máxima calidad mediante criterios muy definidos, de los que otras muchas agencias ni siquieran disponen:
1. Todos nuestros colaboradores son traductores licenciados, es decir disponen de un título universitario de la carrera de traducción e interpretación. En muchas agencias de traducción no sucede lo mismo a pesar de que éste es el criterio más importante de calidad. La razón que dan para ello es que esa titulación no es necesaria y que el mejor traductor para, por ejemplo, un manual de instrucciones de una máquina, es un ingeniero que esté especializado en la materia. En la práctica, muchas agencias no emplean auténticos traductores por razones económicas. Sin embargo, nuestra experiencia nos ha demostrado que no se puede renunciar a un traductor licenciado, que además tenga otro tipo de cualificaciones como otro estudio relacionado por ejemplo con economía, derecho, ingenierías técnicas, etc.
3. Todos nuestros traductores licenciados conocen muy bien los idiomas con los que trabajan y traducen exclusivamente a su idioma materno. Cada traductor domina dos o más idiomas, de los cuales uno de ellos es su idioma materno en el que sabe traducir perfectamente. Gracias a que disponemos de traductores con todas las lenguas de salida y de llegada podemos ofrecerle todas las combinaciones posibles.
4. Para una traducción jurada, le ofrecemos a nuestros traductores jurados y avalados por las autoridades competentes.
5. Igualmente le ayudamos a encontrar un intérprete (intérprete de conferencias, intérprete simultáneo, intérprete en negociaciones) en cualquier parte del mundo sin descuidar nuestros criterios de calidad.
6. Para lograr los máximos resultados, Lengua Translation trabaja de manera directa y estrecha con los clientes, los traductores y otros especialistas. Esta es la mejor manera de resolver posibles problemas al instante.